Thứ Năm, 31 tháng 5, 2012

Monday Night Raw 28/05/2012




Download

Nokoriga - SID


Nokoriga






Có một chỗ màn hình không hiển thị đủ ở phút 01:46 là Lời chia tay sao mà đột ngột quá... khiến tôi không thể tránh khỏi... và một chỗ ở đoạn sau.


Download



Thứ Sáu, 25 tháng 5, 2012

[Lời dịch] Futatsu no Kuchibiru - EXILE






Translate by Shirogane

Futatsu No Kuchibiru - EXILE


Romanji

Kimi to no jikan dakega hontou no jibun
Fuku wo nukusuteta no wa kokoro
Futatsu no kuchibiru sae areba jyuubun
Kotoba jyanai houhou de hanasou

Daremo umaretekuru hoshi erabu koto wa dekinai
Demo ima koko de kimi to deaeta
Meguriaeru made ni nagareta jikan kurai
Boku no kuchizuke de umeyou your lips

Dakishimeru tsuyosa de omoi wo hakaretara
Kitto futari wa koibito ijou nanoni
Meiro no youna machi meguriaeta kiseki
Koe ni dasazu futari de sakebou

Kuchibiru wo kasanetara mawaru chikyuu
Futari wo oikakeru Moon glow

Yoru no tobari ni tsutsumare tesaguri de kawasu ai
Mabuta wo nadete mahou wo kakeruyo
Boku no atsui mono wa kimi ni todoiterukai
Sotto kuchizuke de tomosou Fire

Kizutsukeainagara jounetsu tashikamete
Hohoemi kawashi kokoro no hoteri wo samasu
Kakushite ai koto wa nai kimi wo mamoritai dake
Yami no naka de mitsuketa ai dakara

Totsuzen no ame ga hoho wo nurasu hanareta basho kara hitori omou
Aenai jikan koso ga futari no ai no katachi wo kimeta no dakara
Sonnani jibun semenaide utsumuita kao wo agetegoran
Nakigao yorimo egao no hou ga kimi ni wa yoku niau hazu dakara
Hoka no daremo shiranai amai himitsu kakaekonde
Hoka no daremo mienai keshiki wo sagasu

Dakishimeru tsuyosa de omoi wo hakaretara
Kitto futari wa koibito ijou nanoni
Meiro no youna machi meguriaeta kiseki
Koe ni dasazu futari de sakebou

Yami ni hikare futatsu no kuchibiru


Kanji


君との時間だけが 本当の自分
服を脱ぎ捨てたのは 心
二つの唇さえあれば充分
言葉じゃない方法で話そう

誰も生まれてくる星 選ぶことはできない
でも今ここで 君と出逢えた
めぐり逢えるまでに 流れた時間くらい
僕の口づけで 埋めよう your lips

抱きしめる強さで 想いをはかれたら
きっと二人は 恋人以上なのに
迷路のような街 めぐり逢えた奇跡
声に出さず 二人で叫ぼう

唇を重ねたら 回る地球
二人を追いかける Moon glow

夜のとばりに包まれ 手探りで交わす愛
まぶたを撫でて 魔法をかけるよ
僕の熱いものは 君に届いてるかい
そっと口づけで灯そう Fire

傷つけ合いながら 情熱確かめて
微笑み交わし 心の火照りを冷ます
隠したいことはない 君を守りたいだけ
闇の中で見つけた 愛だから

突然の雨が頬を濡らす 離れた場所から一人思う
逢えない時間こそが二人の 愛のカタチを決めたのだから
そんなに自分責めないで うつむいた顔を上げてごらん
泣き顔よりも笑顔の方が 君にはよく似合うはずだから
他の誰も知らない 甘い秘密 抱え込んで
他の誰も見えない 景色を探す

抱きしめる強さで 想いをはかれたら
きっと二人は 恋人以上なのに
迷路のような街 めぐり逢えた奇跡
声に出さず 二人で叫ぼう

闇に引かれ ふたつの唇


Translation


Anh luôn là chính mình, chỉ khi anh có em bên cạnh.
Chẳng màng che giấu con tim này.
Chỉ cần môi chạm môi là đủ...
Thì mọi lời nói tan vào hư không.

Không một ai sinh ra có thể quyết định số phận của mình.
Thế nhưng lúc này đây, anh có thể gặp em tại nơi này.
Hãy chôn vùi khoảng thời gian anh gặp em...
Cùng với nụ hôn ngọt ngào từ bờ môi em.

Cảm xúc như tràn đầy trong vòng tay đang xiết chặt
Mặc dù tình cảm của chúng ta hơn cả chữ "yêu".
Chúng ta đã gặp nhau tại một thành phố rộng lớn tựa mê cung.
Và tại nơi đó, đôi ta gọi nhau mà không cất thành lời.

Trái Đất vẫn quay khi môi chạm môi.
Ánh trăng sẽ chiếu sáng bước chân của đôi ta

Trong màn đêm bao quanh bởi bức màn tình yêu, chúng ta lặng thầm trao đổi với nhau.
Khẽ chạm đôi mắt em, anh sẽ nói những lời làm say mê lòng người.
Khi cảm giác anh được gởi đến em...
Hãy trao anh nụ hôn nhẹ nhàng nhưng cũng đầy cháy bỏng.

Mặc kệ chúng ta có làm tổn thương đến nhau, tình yêu vẫn luôn bất diệt.
Mỗi khi chúng ta trao nhau tiếng cười, chúng ta lại ngả lòng vì sự khô khan từ trái tim.
Chẳng việc gì anh phải trốn tránh, đơn giản anh chỉ muốn bảo vệ em.
Vì đó là tình yêu, luôn sáng rực trong bóng tối.

Từng hát mưa thấm ướt trên má, từ nơi xa xăm mà người ta nghĩ...
Thời gian ta xa nhau cũng là lúc tình yêu ánh lên mạnh mẽ nhất.
Đừng tự trách bản thân mình, hãy ngẩng cao đầu lên...
Bởi gương mặt em trông hợp hơn khi em khóc.
Không ai biết, những gánh nặng và sự ngọt ngào hay liên kết nhau.
Không ai thấy, cảnh quan lúc đó đẹp như thế nào...

Cảm xúc như tràn đầy trong vòng tay đang xiết chặt
Mặc dù tình cảm của chúng ta hơn cả chữ "yêu".
Chúng ta đã gặp nhau tại một thành phố rộng lớn tựa mê cung.
Và tại nơi đó, đôi ta gọi nhau mà không cất thành lời.

Đôi môi được vẽ nên từ bóng tối...

http://vietsub-gsfs.co.cc/

Thứ Tư, 23 tháng 5, 2012

Monday Night Raw 21/05/2012



Download


Dolph Ziggler: BS giúp big John giành 1 chiến thắng lớn trong 1 ppv lớn...

Eve Torres: Tôi biết ông ấy sẽ làm được mặc dù dang có khá nhiều ý kiến chống đối và nó vẫn đang tiếp diễn... 

Santino Marella: Tôi không chắc Big Show cố ý hay có lý do nào đó nhưng tình hình bây h khá nghiêm trọng đang đặt lên bàn tay của anh ta, và Cena là bạn tốt của tôi.

Kofi Kingston: Thật không ngờ.... Big Show dã giúp người đã làm anh ta phảu quỳ gối và khóc trước mặt hàng triệu người... Tôi thật sự không hiểu nỗi nữa???

CM Punk: Tôi để mắt đến những gì @wwethebigshow đã làm, nhng gì anh ta làm ch
để khôi phục được việc làm của mình dưới trướng People Power...







Tổng số lượt xem trang